加急见刊

科技英语语篇中的“数—分”照应类型与汉译探析

杜安; 张同德 广东外语外贸大学; 广州市510420; 东华理工大学; 抚州市344000

摘要:从语篇衔接角度看,“数项总述—分项表述”可视为一种特殊的指示照应(简称“数—分”照应)。作为科技语篇中一种较为常见的衔接手段,“数—分”照应存在多种表现方式;科技英语语篇中的“数—分”照应有其鲜明的结构特征及语篇类型;鉴于“数—分”照应在英、汉语科技语篇中的差异表现,译者在翻译过程中应当作出适当变通与调整。

注: 保护知识产权,如需阅读全文请联系中国科技翻译杂志社