浅谈测绘专业英语教学改革
卢献健 晏红波 2010-11-25
摘要:分析测绘专业英语教学改革的必要性,在指出测绘专业英语教学中存在的弊端和不足的基础上,有针对性地提出了一系列改革的建议和措施。 关键词:测绘工程;专业英语;教学改革 一、测绘专业英语教学改革的必要性 随着科学技术的迅猛发展和经济跨区域交流合作的日益增多,社会对人才的要求也不断提高,具备英语和计算机能力成为了基本要求。 在测绘领域,一些进口的先进仪器设备如三维激光扫描仪、GPS接收机等都只配有英文说明书;高精度GPS数据处理软件GAMIT和BERNESE也是全英文版,不仅如此,其系统也是英文界面。当前,中国与东盟、非洲等世界各地的往来不断加强,每年均有不少测绘专业毕业生出国进修或工作,英语成为了他们日常交流用语。因此,没有过硬的专业英语能力,就无法在第一时间掌握前沿的知识和技术,无法完成跨区域合作项目的本职工作。 我国高校的测绘类专业大都设置了测绘专业英语这门课程,它既是基础英语教学的延伸,又是基础英语与专业教学的结合,对学生的全面素质教育具有十分重要的作用。然而测绘专业英语教学普遍存在“费时较多,收效较低”的问题。学生在毕业走上工作岗位后或者继续深造的过程中,面对英语的听、说、读、写依然感觉非常吃力。所以,为了进一步提高测绘专业英语的教学质量,以培养出合格的、能适应社会发展并与国际接轨的高级专门技术人才,有必要对测绘专业英语课程进行必要的改革。 二、测绘专业英语教学现状及存在的问题 1.教学发展不平衡。在我国,测绘专业英语的教学存在地区差异性大,不同地区、不同高校对这门课的重视程度和投入水平差距较大等问题。另外,学生对学习专业英语的期望差异也较大。特别是近几年学生的大量扩招,使得学生的英语水平良莠不齐。总体来说,由于这门课程的定位是专业考查课,学校、老师、学生对其重视程度都不够,学生的学习积极性不高,所以,实际教学效果不是很理想。 2.教学模式单一,教学手段落后。目前,测绘专业英语在各高校普遍采用的教学模式主要是“语言分析+阅读+翻译”。由老师逐句对课文内容进行翻译,对课文中涉及到的专业词汇进行重点讲解,对较复杂的句子进行单独分析。这种模式的教学有助于学生掌握一定语言知识和翻译技能,提高学生专业文献阅读的能力。但在实际教学过程中,该教学模式沿用传统的以教师为中心的语法翻译教学法,教师主宰整个课堂,学生是被动的知识接受者,学生学习兴趣不高,未能达到培养和提高学生实际运用英语语言能力的目的。教学中很少应用现代教育技术,对有助于提高教学质量的录音、录像、网络及多媒体课件等的使用和推广力度不够,影响综合能力的培养和提高。 3.教学师资不足,教师能力有限。教师能力问题也是制约测绘专业英语发展的一个重要因素。现有的测绘专业英语的教师,除个别有条件的学校聘请外教,绝大部分都是专业课教师兼任。专业课教师的专业知识较强,但未经过专门的英语教学训练和口语训练,缺乏用英语授课的能力,并且其教学水平参差不齐,在很大程度上影响了教学质量。而学校对教师进修的政策不够宽松,资金帮助少,教师缺少进修和提高的机会,这在一定程度上影响了专业英语的教学和科研的质量。 4.教材陈旧。目前,测绘工程专业英语使用的教材主要是尹晖编著的2005年武汉大学出版社出版的《测绘工程专业英语》和曲建光编著的1996年测绘出版社出版的《测绘工程专业英语》。教材内容不能与同时进行的专业课学习内容同步,不能跟踪世界前沿领域的动态。现在数字化测图已经得到普及,GPS已得到广泛应用,而教材还在教授经纬仪平板测量、圆水准器整平原理等知识,这显然无法激发学生的学习兴趣,也达不到课程设置的目的。另外,随着测绘科技的飞速发展,与国际接轨的脚步日益加快,测绘领域产生了许多新的术语,比如“Grid GIS”“INSAR”“CORS”等,需要学生有所了解,但是由于教材的陈旧,大多数学生无法知道这些术语的含义。再者,教材还在一定程度上存在知识面狭窄的情况,仅仅局限在测量学以及工程测量方面,没有扩大到整个测绘类学科,这对学生开阔专业视野不利。