加急见刊

红色旅游外宣翻译研究综述

徐睿; 袁邦株 井冈山大学中国共产党革命精神与文化资源研究中心; 江西吉安343009

摘要:在对近十五年的相关文献研究进行梳理后发现,红色旅游外宣翻译研究大致可以分为三类:翻译对策研究、翻译策略或原则研究和词汇翻译研究。其中策略或原则研究又分为传统研究与规定性研究两类。词汇层面的翻译研究除传统的分类研究外,开始出现描写性研究。已有文献在翻译策略研究方面取得了一定的建树,但是它们在研究对象、研究方法和研究视角等方面仍有较大的提升空间。

注: 保护知识产权,如需阅读全文请联系井冈山大学学报杂志社