加急见刊

跨文化交际和高职旅游专业英语教学探究

吴颖  2011-12-06

[论文关键词]跨文化交际英语教学高职

[论文摘要]在旅游英语教学中,应当注重高职旅游英语教学中学生跨文化交际能力的培养,使学生能更好地服务于全球化的旅游业。

一、现状分析和问题的提出

中国旅游资源的魅力和旅游业的发展潜力强烈吸引了世界各国的旅游人士,中国旅游业正面临着持续发展的良机和挑战。要想使之获得飞速发展,那么就需要越来越多的专业人才加入到这个行业中来,这对我们的旅游教育事业提出了更高的要求,特别是培养高素质的旅游英语人才的要求。因此,通晓旅游知识,尤其是有扎实英语语言功底、熟练掌握语言技能和交际能力又有导游知识和规范的旅游英语知识的表达人才是我们目前的大量需求。

文化是“一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其它的能力和习惯”,其内涵很丰富和广泛,是一个非常复杂和多元的大系统。文化的差异是指人们在不同的生态和自然环境下形成的语言、知识、信仰人生观、价值观、思维方式、道德、风俗习惯等方面的不同。近年来外语教学正愈来愈多地关注跨文化交际方面,因为大家都清楚地意识到学一种语言,不仅要掌握其语言形式和使用规则,而且更应该学会在其文化背景下的具体运用,即学习一种不同的文化。语言反映文化,是文化的组成部分,承载着丰厚的文化内涵,受文化的制约。一旦语言进入交际,如果仅仅只是掌握大量的词汇和语法知识不能保证在实际语言交际中不出现错误, 有时甚至会导致判断失误, 相互误解及交际受阻。跨文化意识的培养也能增强学生对文化差异的敏感性和容忍度,使学生充分认识不同文化的差异性和共同性,克服狭隘的民族主义、自我中心主义和自我表现文化中心思想,这也是世界全球化的前提和基础。因此在高职旅游英语教学中一定要有文化内涵, 强调英语教学中语言的交际属性和文化属性,培养学生的跨文化交际意识与社会能力势在必行。

二、跨文化交际与旅游专业英语教学的关系

(一)高职旅游专业英语教学的目标定位。

作为高职院校,旅游英语教学必须紧密地与实践相结合,培养出高素质技能型旅游业专门人才。教学目标定位:明确专业培养目标,注重交际能力培养。高职院校旅游专业英语课程的教学培养目标定位在:培养掌握旅游专业知识具备英语听、说、读、写、译综合技能,尤其是口语交际能力的旅游英语人才。在保证听、说、读、写、译综合技能训练的基础上,加大口译技能的培训,从而大大提高了学生的交际能力。

(二)跨文化意识培养的必要性。

社会语言学家认为: 语言是文化的载体,它储存了一个民族前人的全部劳动和生活经验, 记载着民族的历史,反映出民族的传统习惯,透视出民族的文化心态,反映了该民族的人际关系、价值取向、道德观念、审美意识和思维方式等深层次的东西。换句话说,语言的语音、词汇与语法等有形的东西只构成了语言的物质外壳,在物质外壳后面隐藏着极其丰富的民族文化背景知识。在语言、文化和跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展。语言既是文化的载体,又是文化的组成都分。文化内涵是语言交际的具体内容, 文化意识是语言交际的思维基础。语言的结构规律是在语言交际实践中总结出来的,而语言的交际行为则是在社会文化活动中完成的。不掌握语言的结构规律,就无法进行正确的交际; 没有文化内容,就无法进行有意义的交际。因此对于旅游专业的英语教学,我们应当与英语国家文化教学相结合,以便更好地理解语言的真正含义。但以往的专业英语教学均忽视了语言使用与文化因素的相互作用,培养出来的学生大都语法,词汇掌握得较好,但缺乏专业素养,没有在恰当的场合使用恰当的语言的能力,有时甚至运用本族文化的言语交际准则来套用外语,以至造成令人尴尬的场面,因此在高职旅游专业英语教学中一定要有文化内涵,强调英语教学中语言的交际属性和文化属性,培养学生的跨文化交际意识与社会能力。

(三)跨文化交际与高职旅游英语教学的关系

高职旅游英语教学的对象是培养一些从事旅游服务、酒店服务的相关工作,并向客人提供高水平的服务,使客人在外旅游中有种宾至如归的感觉。这就使得旅游英语教学具有“跨文化”性质。因此它的教学不仅是传授知识,更重要的是培养学生的交际能力和服务能力,以及处理问题投诉的能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力和旅游服务能力,以适应旅游业快速发展的需求。因此,跨文化交际能力和跨文化语用能力在旅游英语教学中占有重要的地位。

三、如何培养旅游专业学生的跨文化交际能力

(一)培养跨文化交际能力应遵循的原则

1.职业性原则。要求所导入的文化内容与高职旅游专业学生所学的语言内容密切相关,与日常职业服务交际所涉及的主要方面紧密联系。通过文化教学与语言交际实践相结合,突出语言学习的实用性,从而激发学生学习语言和文化的兴趣,培养跨文化交际意识与能力。

2.真实性原则。要求课堂上真实地使用英语,教学准备应该是把握英语教育因素的动态真实的内涵,依据动态真实的教学目的,学生的动态真实的学习兴趣、学习困难等英语教育因素,编排设计动态的、不断变化调整的语义真实、语境真实、语用真实、符合学生特点, 能激发学生兴趣的教学计划、教学过程教学方法和教学手段。

3.选择性原则。在文化导入中,不是系统灌输,而应结合教学实际,有选择、有针对性地导入,有的放矢。

4.循序渐进的原则。文化是一个大系统,其内部各个子系统之间互相关联、影响和制约。不同的文化存在差异,因此,培养跨文化交际能力就应遵循循序渐进的原则。根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质。只有从整体上理解和把握不同文化,才能水到渠成,使学生形成良好的跨文化意识。

(二)如何在旅游专业英语教学中培养学生的跨文化交际能力

1.发挥教师在课堂教学中的主导作用

课堂教学是旅游英语教学的主要组织形式。在教学实践中,教师要做到有计划,有目的,有成效,有系统地根据教学内容适当讲解一些以英语为母语的主要客源国国家的文化以及旅游目的地国家的文化。因为东西方文化存在差异是人所共知的事实,而这些国家的文化的掌握是提高学生跨文化交际能力的关键所在。教师应当具备多种不同文化理解,即对本族文化和其他国家文化的理解能力,并能成为不同文化的中介者和解释者。利用教师在课堂教学中的主导作用,就能设法帮助学生克服不同文化差异,使他们尽快获得一种跨文化意识。教师应努力冲破文化矛盾所引起的负面作用,因势利导,循序渐进地在文化间搭建桥梁,从而达到文化的交融,使学生的跨文化交际能力在开放、动态的学习过程中不断提高。 2.立足岗位,进行课堂情境模拟演练教学

情境模拟演练就是要求模拟实际情境对所学的语言知识和岗位知识进行角色演练,把培养学生的语言习惯和交际能力教学任务落到实处,提高学生的实战能力。教师要充分利用多媒体、模拟实验室等创设形象的服务场景,让学生参与角色模拟表演,形成师生课堂互动,改变以教师讲授为主的单一教学手段。模拟演练法以激发学生兴趣为出发点,在教学中充分发挥教师的主导作用和学生的主体作用,在教学过程中,体现了“以教师为主导,以学生为主体,以练为主线”的教学思想。

3.树立正确的文化价值观

每一种文化关于行为的标准、关于价值的尺度以及种种制度,在其文化体系中的范围内都有某种存在的合理性。如从文化相对性原则出发,审视中国的文化传统,我们就既能清醒地看到中国文化传统中的封建主义糟粕,又能看到其精华。我们应该要求学生认识到无论是中国的还是西方的文化传统,都是不同的民族在长期的历史文化实践中所创造的文明,在人类的文明史上都有着自己的历史地位。在对待中外传统文化上,教导学生既不应有狭隘的民族主义思想,也不应有崇洋媚外思想,应当培养学生具有各民族间相互学习、相互取长补短的国际主义的文化观。有了这样的观点,在跨文化交际中就能够持一种比较超然的和客观公正的态度,就能比较自觉地摆脱自己的文化所养成的价值判断和偏见,从而比较客观地揭示文化事实和规律, 不但有利于交际双方的沟通和理解, 而且有助于不同文化之间的互渗和互补。

4.加强主体文化意识的培养

语言交际中的文化现象往往只存在于潜意识当中。人们在与本族文化群体成员交际时,不容易意识到自身文化的存在,只有在不同文化群体的交际中才会显示出各自独特鲜明的特点, 所以要了解西方文化首先要学好主体文化。它是指母语文化,与客体文化一样,也是交际能力的一部分,是提高交际能力的重要因素之一。在实际旅游带队中,解说和交谈的内容是受双方制约的。大家知道旅服务内容涉及相当广泛,并非单纯描述文化古迹和风景胜地,中国的传统文化,现代文学,民族及民族信仰,婚俗文化,饮食文化,社会制度,经济制度等方面你都必须要有较好的掌握,不然有时游客问及一些你知之甚少或一无所知的问题你难免会被置于非常尴尬难堪的境地。因此在教学中要着重强调有关母语文化的部分,强化学生的母语文化意识,注意中西方的文化差异,从而更好地为旅游事业服务。

5.充分发挥社团等校园文化传媒的辅助作用

学院可安排校园广播电台、校园网络等媒介,播放精选的文化背景知识材料,渗透和培养学生的跨文化交际意识。鼓励学生积极参加学院的社团组织和活动,把学生的专业学习和文化素质教育有机地结合起来,让跨文化意识渗透于校园文化生活的方方面面,让学生在潜移默化中加强自身的文化修养和交际意识。

6.建立科学合理的评价体系

建立一套科学的评价方案,有助于落实英语交际教学。大部分学校对英语的考核仍然采用笔试形式,在听和说应用能力方面的考核缺乏重视。试想,假如笔试成绩很好却不能和外宾交流,那么这样的评价标准还能切合专业实际吗?所以,在考核方法上应根据就业需要增加口语面试。面试的内容包括自我介绍、介绍酒店服务项目、简单的日常问候和服务用语、复杂的情景对话和应变能力等。在情景对话时,由老师扮演宾客角色,学生扮演服务员角色,老师随机选择一个服务场景和学生进行模拟对话,既考核了学生听和说的能力,又考核了应变能力和岗位适应能力。增强了学生自主学习跨文化意识的积极性。

四、结束语

在国际交往日益频繁的21世纪,高等职业教育中的英语文化教学越来越受到重视,英语教学更应该注意母语文化与英语文化的互相渗透、交融,不断提高人才的交际能力,避免在交际过程中产生的文化冲突、文化休克。美国教育家温斯顿.布伦姆伯格说过:“采取只知语言而不懂文化的教法, 是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”因此,在我国旅游业迅速发展的今天, 除了建设旅游景点、改善旅游设施之外,旅游从业人员的语言素质这一软环境也要得到相应的提高。在高职旅游专业的英语课教学中,教师要努力营造一个相对宽松、和谐的英语环境,从职业本位出发,结合语言知识的教学,培养学生的跨文化交际能力。

[1]胡文仲。跨文化交际与英语学习[M]上海:上海译文出版社,1998

[2]胡壮麟,刘润清,李延福。语言学教程[M]北京:北京大学出版社,1998

[4]张红波。英语教学中的文化教学[J]教育与职业,2005,3

[5]董晓波。以跨文化教育为主导的大学英语教学[J]黑龙江高教研究, 2006 (1)

下载