加急见刊

目的论视角下海南黎族非物质文化遗产外宣文本英译探究——以“黎族三月三节”为例

史康 海南大学外国语学院; 海南海口570228

摘要:“目的论”主张翻译原则和策略完全由翻译目的所决定.在“目的论”视角下对 “黎族三月三节”外宣文本英译进行个案分析,结果表明:海南黎族非物质文化遗产外宣文本 英译必须结合外宣翻译目的和译文读者语言结构、文化背景、表达习惯、审美情趣和思维方式 来选择增译、减译、转换等具体的翻译策略.

注: 保护知识产权,如需阅读全文请联系海南广播电视大学学报杂志社