从功能语言学角度浅析英语学习中的一组易混句型
佚名 2012-12-19
1.引言
功能主义自上世纪70年代形成至今,已有三四十年的历史。功能主义在句法自治性问题上,语言习得问题上,在语境问题上区分于形式主义,突破了形势主义语言学的静态研究陈规,开辟了动态研究的新领域。这对语言学的研究无疑是很大的推进。功能主义的代表系统功能语言学对语言系统分类以概念,人际和语篇三元功能说明了语言与世界,语言与社会,以及语篇内语句之间的关系,揭示了语言在实际运用中的复杂性。形式是意义的体现,任何语言形式的存在都不是没有缘由的任意组合,而是为了体现某种意义而进化生成的。本文将尝试运用系统功能语言学的三个功能来分析一组在英语学习中的易混句型:A:it is adj. for sb. to do sth. 和B:It is adj. of sb. to do sth,进而帮助学习者更好的理解这组句型。本文的理论指导是halliday的系统功能语法(如Halliday1994;Halliday & Matthiessen1999,2004;Thompson1996,2004)。
2.正文
在系统功能语法中,有三个纯理功能(即概念功能,人际功能,语篇功能),其中概念功能指的是语言对人们在现实世界中的各种经历的表达,其在语言系统中通过及物性系统来表达。人际功能是通过语气系统和情态系统来体现的(朱永生,严世清,2001)。亦可理解为,人们在交际过程中,讲话人可以根据交际的目的选择言语角色,如陈述自己的意见,看法,或提出疑问,或要求听话人做某事等等(黄国文,2006)。语篇功能是用各种用语言手段将语篇中的各个句子连接成一篇连贯的文章的功能(Halliday,1994)。
2.1 从概念功能的角度分析该组句型。
概念功能在语言系统中是通过及物性系统来表达的,因此分析将侧重考量三个问题:(1)这是什么过程;(2)这个过程要求多少个参与者;(3)有什么环境的成分出现。以便分析,现将上述通用句型转化成相应的具体句子(a:it is good for you to help others. b: it is good of you to help others)。
从句子意角度分析,a句可理解为:帮助他人对你有好处,而b句可理解为:你帮助他人,你人好(意译为:你人好,助人为乐,等)。根据其意,a,b则可转化为(a:it is good for you to help others.= you help others, and it is good for you; b: it is good of you to help others = you help others and it is good of you )。根据所考量的问题,相应的对比分析如下:
一般来说,表示描述意义的过程有关系过程,存在过程以及心理过程,而表述叙述意义的则多数是物质过程(黄国文,2001)。通过上述的分析,可以得出结论:虽该组易混句型均包含两个过程,即物质过程和关系过程,但是两者的关系过程所体现出来的却不是相同的过程,前者反映的是Circumstantial 关系,而后者反应的是Intensive关系。 2.2从人际功能的角度分析该组句型。
上一小节是从概念功能的角度分析该组句型,本节将从人际功能的角度分析该组句型。人际功能是通过语气系统和情态系统来体现的,因此,将从语气系统和情态系统两个方面考量句子(a:it is good for you to help others. b: it is good of you to help others),通过对比分析,发现句间的差异。分析如下:
根据上述分析结果,很难发现两个句子间的差异。以便深入分析,现将该组句根据句意转化为:a1:You are good to help others.和b1: To help others is good for you.,分析如下:
根据深入分析:两个句子的侧重主语是不同的,即第一个句子是“you”,而第二个句子是“to help others”,即good所修饰的成分也是不同的,分别是you和to help others;此外,各句的adjunct的类型也是不同的。 由此,可以得出结论:该组易混句型(A:it is adj. for sb. to do sth. ,B:It is adj. of sb. to do sth.)的差别所在,即形容词所修饰的成分是不同的,一个是修饰sb.,一个是修饰to do sth.。
2.3从语篇功能的角度分析该组句型。
以上两节我们分别从概念功能和人际功能两个角度分析该组易混句型,对比可得:该句组间存在差别。本小节,将从语篇功能角度继续分析该组句型,以便更好的帮助学习者理解掌握。
语篇功能主要通过主位(theme)和述位(rheme) 来体现。主位是叙述的出发点,对象或基础,从而成为句子其余部分叙述内容的起点。而述位是对主位的叙述,描写和说明,是叙述的核心内容。下面将从主位和述位的角度出发,对句子(a:it is good for you to help others. b: it is good of you to help others)进行对比分析。如下所示:
如分析结果所示,从主位和述位角度分析,该组易混句型间不存在
差异,因此便于深入分析,将其转换成相应的同义句 a1:You are good to help others.和b1: To help others is good for you.(同于上一节相应转换的句子)。 分析如下:
如上分析结果显示:该句组的主位信息存在差异,a1:You are good to help others.的主位是you,是侧重动作的主语sb.,而b1: To help others is good for you.的主位是to help others,是侧重动作。由此我们可以发现,述位中good的作用也是不尽相同的,即前者中是修饰动作的动作着,后者是修饰具体的动作。由此,可以得出结论:该组句型(A:it is adj. for sb. to do sth. B:It is adj. of sb. to do sth.)所述内容的重点是不同,一个是动作者,一个是动作本身。
看似相同的两个句子其实实质是不同的,之所以他们演变成为易混句型,是因为语言的学习者,没有对于语言从深处把握,没有理解其内在的意义。
3.结语
众所周知,形式主义以哲学为本,认为语言的生物属性是第一位的,把语言研究纳入自然科学的范畴。功能主义以人类学为本,认为语言的社会属性是第一位的,把语言纳入社会科学的范畴。
而本文的初衷是帮助英语学习者(第二外语学习者)更好的理解第二外语的语言和掌握该语言。所以我们从功能角度出发,运用功能语法的具体工具分析语法中的该组易混句型,即以三个纯理功能为标尺,通过对比分析,帮助学者理解句子的具体意义,进而发现句子存在的细微差别,对句子仔细区分,避免发生不必要地错误。