浅谈对外汉语教学模式的理论与应用
禄书果 2011-11-01
论文摘要:对外汉语教学针对不同教学对象应进行分类教学,主要教学模式包括认知教学法、媒体教学法、情境教学法、交际教学法、双语教学法、游戏教学法等,高校对外汉语的教学模式和方法要根据实际教学需要灵活应用。
论文关键词:对外汉语;教学;模式
对外汉语教学是当前大部分高校对外语言教学的主要学科内容,随着国际文化交流的日益频繁与丰富,对外汉语教学的教学需求和教学任务不断增加。对外汉语教学的对象主要是来自母语非汉语国家和地区的外国人,特别是以亚洲和欧美地区国民居多。对外汉语的主要任务是培养、训练、提高学生使用汉语进行社会交际的知识和能力,因此,在对外汉语的实际教学过程中,应针对学生群体在母语语种、国家地区、文化背景、年龄层次、学习目的等方面的差异和需求而采用不同的教学模式,针对特定教学对象群体开展有针对性的教学活动,才能在有限的课程时限内最大程度地提高学生的汉语认知能力和汉语应用水平。
具体而言,教学对象的差异既包括内在的差异,又包括外在的差异。内在差异主要是指语言、文化等方面的客观差异,比如来自英国、美国等欧美国家的学生与来自日本、韩国、印度等国家地区的学生相比,在语言文字、文化背景、宗教信仰、生活习俗等方面都存在巨大差异。外在差异主要是指年龄层次、学习目的、职业身份、专业知识等方面的不同差异,比如以医学专业学习为主的留学生与在华从事国际贸易的跨国公司外国职员相比,在知识需求、口语能力、专业词汇等方面都存在着众多不同之处。不同内在差异和外在差异决定了对外汉语教学对象的不同层次类型,这就要求我们在教学实践过程中根据不同教学对象的学习层次需要和知识能力需求,制订不同的教学方案,采取不同的教学方法,针对不同授课对象类型采用不同的教学模式。综合当前国内主要高校对外汉语教学的理论与教学实际情况,在实际教学中主要可采用以下几种教学模式。
1 认知教学法
认知教学法又可称为直观教学法,主要是指通过对汉语的字音、字形、字义、词语、语法等各种要素进行综合认知,并通过习题训练等手段加以反复强化的基础教学方法。认知教学法是最基本的对外汉语教学方法,也是最普遍应用的对外汉语教学方法。认知教学法的理论基础源于西方认知心理学。认知心理学认为,可以将人看作是一个信息加工的系统,认知就是信息加工,包括感觉输入的编码、贮存和提取的全过程。认知心理学认为认知过程是注意、知觉、记忆、思维等认知行为的统一,它们之间存在相互依赖关系。因此,在初级对外汉语教学中,通过强化对语音、语义、字形、词组等的学习和记忆来加强心理认知是最基础的教学方法。
认知教学法主要适用于没有任何汉语基础的初级学习者,对学生的主观认识和直接感受较为重视。研究者多认为,在直观教学中“我们可以采取各种能够给予学生直观感受的教学技术手段”,从而进一步加深学生对语言的认知和记忆。也有研究者从认知语言学的角度对认知教学法进行了探讨。在认知教学法的基础上,我们可以根据教学条件适当采用媒体教学法等教学模式。
2 媒体教学法
媒体教学法又可称为视听教学法,主要是指通过音像视频、影音片段、计算机网络等多媒体手段进行对外汉语教学的方法。与认知教学法相比,媒体教学法的优势在于多媒体手段比课本、图片等媒介更加具有直观性、生动性,更加容易被学生接受和理解。动态的影视资料往往具有更加直观的观赏性,可以较好地辅助学生记忆语音和理解词语的含义。随着当今社会科技手段的飞速发展,多媒体的手段正在不断增加、不断丰富。很多新兴多媒体手段如手机网络、微博、飞信等也在逐渐纳入多媒体教学手段范围内。有研究者已经探讨了作为网络技术新成就的微博应用于对外汉语教学的特点及其优越性,对于进一步拓展媒体教学法的媒体手段很有启发意义。媒体教学法适用于在认知教学法基础上的辅助教学,应用范围广泛。 3 情境教学法
情境教学法是指通过日常生活场景或模拟特定生活场景,通过模拟对话、模拟讲解、模拟体验等手段来进行汉语教学的方法。情境教学法在各类外语教学中有着十分广泛的应用,教学效果十分良好。其优点在于可以通过学生所熟悉的日常生活场景和特定情境,从心理上加强学生对语言的记忆和理解,并且便于学生在实际生活中对特定词汇和语句进行使用和应用。实际上,当前所使用的各类对外汉语基础教材也多数按照情境教学法的原理,通过日常生活场景对话等形式来编写课文。通过实践教学验证,很多教师和学者对情境教学法的教学效果予以充分肯定,认为:“对外汉语教学中运用情境教学,既能活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣,锻炼学生的语言能力,又能培养学生的思维能力和空间想象能力。”情境教学法适用于各类对外汉语教学对象,应用范围也较为广泛。
4 交际教学法
交际教学法也可称为实践教学法,是指引导学生通过日常交际达到丰富汉语词汇、纠正汉语发音、克服心理障碍、提高汉语水平的目的。交际教学法不局限于课堂上师生之间的交际与交流,教师可以适当引导、鼓励学生积极参加社会交际和交流,通过实际会话,有效地提高学生的汉语应用水平。交际教学法的优点在于不仅可以加强汉语会话的实训性,同时可以通过大量的交流互动提高学生心理上对汉语使用的兴趣和信心。
5 双语教学法
双语教学又称为双语教育,由英语“bilingual education”
翻译而来。在我国,双语教学主要指的是:在各层次学校中全部地或部分地采用外语(主要是英语)讲授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学方式,目前从高校、中学到小学、幼儿园,双语教学都得到较大范围的推行和应用。
在对外汉语教学中,双语教学法主要是指在教学过程中,在教师和学生存在共同第三方语言基础的前提下,使用教师母语与学生母语以外的第三方语言进行辅助教学的方法。双语教学法主要适用于非英语母语,且英语学习较为普及的国家的学生对象,如印度、日本、韩国等国家的学生,都具有一定的英语学习基础。双语教学法的优点在于可以通过使用第三方语言来加强汉语学习的沟通、认知、理解,对于一些含义较为抽象复杂且不便用图形和图像来表达的词语,可以通过英语同义、近义词汇来进行讲解说明,更易于被学生理解接受。
6 游戏教学法
游戏教学法是指通过引导学生参加各类游戏的形式和手段,增加对外汉语课堂教学的趣味性和游戏性,从而提高学生的学习兴趣,丰富对汉语词汇的认知和理解。具体教学中可以设置一些基于汉字字形、汉语文化、成语典故等语言文字知识的填字游戏、接龙游戏等游戏形式,也可根据教学需要灵活编排其他更有趣味性的游戏形式。大量实践教学经验证明,游戏教学法能够有效促进课堂教学,运用游戏辅助对外汉语课堂教学,有利于对外汉语课堂教学质量的提高,很多研究者对游戏教学法的应用性和实用性都表示认同。游戏教学法主要适用于初级汉语学习者、低龄汉语学习者等对外汉语教学对象。