数字文化


关于汉语中的数字文化

摘 要:在汉语中,数字有着非常丰富的文化内涵,形成了独特的数字文化。汉语中的数字文化,与汉语自身的语音特点有关系,同时,与中华民族的社会生活、心理因素等有关。数字文化随着社会生活的发展而发展变化。关键词:数字;文化;归类;发展日常生活中,我们被一个个数字包围着,身份证号码、护照号码、手机号码、车牌号码、生日、结婚纪念日等等,这些数字,从某种意义上,可以作为某一个个体的标识。人类进入数字时代,我们每天都无可避免地要与林林种种的数字打交道。有些数字是我们无法选择的,而有些数字,是可以根据个人的喜好而定的。人们在挑选可以自主选择的数字时,往往青睐那些“吉利”数字,比如“六”“八”“九”等,且尽量避开那些“不吉利”的数字,如“四”“十三”。数字本来是用来计数的,本无好坏、褒贬、吉凶之分。但随着语言和文化的发展,人们却不断地丰富它的内涵,增添它的表达色彩。因此,数字除了计数功能外,又衍生出众多的文化含义,形成了汉语中丰富多彩的数字文化。一、数字文化归类我们把这些数字分成以下几类:(一)谐音数字本是计数的工具

2012-06-14

关于共享工程省级分中心数字文化网建设的理性思考

论文关键词:全国文化信息资源共享工程;共享工程省级分中心;数字文化网 论文摘要:本文通过大量的网上调研,分析了我国共享工程省级分中心数字文化网建设的现状,并结合实际工作,提出了建设专门服务于共享工程的数字文化网的构想.及其在建设中应注意的问题。 2002年4月,由国家财政部支持、文化部组织实施的国家级工程”全国文化信息资源共享工程”正式启动,其目标主要是充分利用现代高新技术手段,整合中华民族几千年保留下来的各种类型的文化信息资源的精华,建成中华文化信息资源中心和各级分中心,依托覆盖全国的网络传输系统,在全国范围内广泛传播先进文化,把优秀的文化传送到城市社区、边远山区、边防哨所等基层单位,实现优秀文化信息资源的共建共享。目前共享工程已建成省中心32个,其中13个省中心建成了数字文化网站。 省级分中心的功能主要是整合、加工、传播当地图书馆、博物馆、美术馆、艺术院团及有关文化机构的文化资源,与国家中心的资源组合在一起形成中华文化信息资源库,并利用这些资源采取先进的技术手段为广大人民群众服务。这一功能定位与图书馆的功能定位十分吻合,各地省级图书馆之所以成为共享工程的省级分中心,这也是充分

2010-12-10

浅议中俄数字文化翻译

【摘要】数字习语作为俄语和汉语习语中的一个重要组成部分,是民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。了解数词的文化内涵是正确运用俄汉数字习语的重要基础。本文尝试对中俄代表性数字“七”进行比较分析,并归纳出一般翻译方法:词组一般直译,成语一般可意译。【关键词】习语 数字七 翻译数字产生于人类漫长的历史进程之中,是人类对物质世界的认知和总结。世界各民族都有自己的数字文化,由于受民族心理、宗教信仰等文化差异的影响,数字被赋予各种神秘的贬褒吉凶和象征意义。数字“七”是俄罗斯人偏爱的,俄语中许多成语、谚语、固定词组中均有七;中国汉语中七的成语也不少。从具有代表性的数字七入手,探讨其在俄汉习语中所体现出的不同文化意蕴和民族文化心理及文化差异的根源,对于在跨文化交际中掌握俄汉的数字文化涵义有着十分重要的意义。1 数字“七”在不同的文化背景的意义(1)“七”这个数字在世界各主要民族、主要语言、主要宗教中显示出非常奇特的共性:伊斯兰教圣书《古兰经》说“天有七重”,并称《古兰经》本身就是安拉的使者从七重天上带回来的;基督教、天主教和犹太教信奉的《

2010-06-04

汉英数字文化比较及其翻译

[Abstract] Numbers, as a special part in the science of linguistics, are words originally used to express quantity or sequence. Numbers serve the same calculating function in both Chinese and English. But because of the cultural persity found in the national psychology, religious belief and mythology, numbers are endowed with abundant cultural connotations and associations. And both Chinese and English people show different cults, taboos and connotations towards the different or identical num

2008-05-20